1. Los Presidentes de la República del Perú,
Ollanta Humala Tasso, y del Estado Plurinacional de Bolivia, Evo Morales Ayma,
reunidos en la Isla Esteves, Puno , el 23 de junio de 2015, en ocasión del
Encuentro Presidencial y Primer Gabinete Binacional de Ministros del Perú y
Bolivia:
2. Conscientes de la necesidad de continuar
fortaleciendo las relaciones entre ambos países con base en los profundos lazos
históricos que desde sus orígenes unen a los pueblos peruano y boliviano;
3. Decididos a llevar adelante una agenda
estratégica de cooperación que atienda los desafíos del presente y se proyecte
con visión de futuro, particularmente en beneficio de nuestros pueblos de las
zonas fronterizas andina y amazónica, de gran riqueza natural y diversidad
cultural, las que afrontan a la vez importantes retos a la seguridad y al desarrollo
socioeconómico;
4. Convencidos que las reuniones periódicas de
los Gabinetes Binacionales, presididas por los Presidentes de ambos países
constituirán la más alta instancia de diálogo político bilateral y el foro
idóneo para reforzar el entendimiento, la coordinación, la cooperación y la
complementariedad entre ambos países; así como para la ejecución de los
principales lineamientos de la agenda bilateral.
5. Al reconocer la importancia del Lago Titicaca
en la historia y en la integración de ambos países, su relevancia ancestral,
cultural, ambiental y económica para los pueblos que lo habitan y la
vulnerabilidad de sus ecosistemas, expresaron su firme compromiso de poner en
práctica todas las medidas que estén a su alcance, con el fin de restablecer sus
capacidades ambientales, de forma tal que permitan su recuperación en beneficio
de los pueblos que habitan la zona circunlacustre, y en equilibrio con sus
actividades económicas.
6. Como muestra de ese compromiso, dispusieron
la creación de una Comisión Binacional de alto nivel, que en un plazo de 90
días, deberá definir los lineamientos y acciones para la recuperación ambiental
del Lago Titicaca y de su diversidad biológica, con énfasis inicial en el
sector del Lago Menor.
7. Reafirmaron las obligaciones y derechos que
comprometen a ambos países para aprovechar, en beneficio de sus poblaciones,
los recursos hídricos del sistema del Lago Titicaca, Río Desaguadero, Lago
Poopó y Salar de Coipasa, en función de acuerdos y decisiones bilaterales que
contemplan su uso equitativo; excluyendo todo aprovechamiento y desviación
unilateral, para lo cual ambos Gobiernos nos comprometemos a asignar, en el más
breve plazo, los recursos necesarios para la realización del balance hídrico y
actualización del Plan Director.
8. En aras de combatir los graves daños
ambientales causados por la minería en la cuenca del río Suches, instruyeron a
las entidades competentes de ambos países a determinar e implementar, a la
mayor brevedad posible, acciones conjuntas o coordinadas de recuperación del
medioambiente, de control, fiscalización y erradicación de las actividades
mineras ilegales y/o contaminantes, que se realizan en dicha zona.
9. Asimismo, decidieron acciones de preservación
y protección del medioambiente en la cuenca del río Madre de Dios.
10. Acordaron encomendar a los Ministerios de
Relaciones Exteriores que propongan medidas para fortalecer la
institucionalidad y las funciones de la Autoridad Binacional Autónoma del Lago
Titicaca, Río Desaguadero, Lago Poopó y Salar de Coipasa, incluyendo su
normatividad interna, de manera que promueva de manera más eficiente la
conservación y el uso sostenible de los recursos hídricos e hidrobiológicos de
dicho sistema transfronterizo.
11. Reiteraron su firme voluntad de enfrentar
decididamente el narcotráfico, el lavado de activos, la corrupción, el
contrabando, la trata de personas y la minería ilegal, a cuyo efecto
dispusieron se otorgue la máxima prioridad al cumplimiento de los compromisos
del Plan de Acción adjunto, como punto de partida de una estrategia binacional
integral.
12. Preocupados por la creciente actividad de
los grupos delictivos en relación a la trata de personas, el tráfico ilícito de
migrantes y delitos conexos, y convencidos de la necesidad de proteger los
derechos de las víctimas, en su mayoría niñas, niños, adolescentes y mujeres,
resolvieron la suscripción de un Acuerdo para fortalecer la lucha contra la
trata de personas, el tráfico ilícito de migrantes y los delitos conexos.
13. De otra parte, ratificaron su compromiso de
fortalecer medidas para enfrentar el tráfico ilícito de drogas por vía
terrestre, fluvial y lacustre, así como incrementar la realización durante el
presente año, de operativos de interdicción coordinados y simultáneos.
14. Asimismo, acordaron establecer un sistema de
control de tráfico aéreo de la zona de frontera común.
15. Al constatar los múltiples avances en la
lucha de sus respectivos gobiernos contra la pobreza y en favor del desarrollo
con inclusión social, acordaron impulsar proyectos de integración específicos
en beneficio de las poblaciones que habitan en la zona fronteriza, para cerrar
las brechas sociales acercando los servicios sociales universales en beneficio
de sus pueblos bajo un enfoque de derechos. Asimismo, promover y facilitar el
tránsito internacional de mercancías, y fomentar actividades económicas
alternativas que alienten la generación de empleo y la inserción en la economía
formal, como instrumento para luchar contra los ilícitos transnacionales.
16. Al evaluar las experiencias de prestación de
salud binacional en zonas fronterizas en la región, manifestaron su interés en
analizar la creación de un sistema de atención recíproca de salud que beneficie
a las poblaciones de ambos lados de la frontera.
17. En diálogo sobre los esfuerzos que se
realizan para lograr el trabajo digno y con plena protección de los derechos
laborales, se comprometieron a promover la cooperación entre los Ministerios de
Trabajo, Empleo y Previsión Social del Estado Plurinacional de Bolivia y el
Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo de la República del Perú.
18. De igual manera, destacaron su interés en
profundizar la integración y complementación entre ambas economías, establecer
alianzas estratégicas bilaterales de industrias de mediano y alto valor
agregado orientadas a la exportación, promover el acceso mutuo a sus mercados,
así como establecer mecanismos para facilitar el tránsito de vehículos
particulares y de turismo entre sus respectivos territorios, e identificar y
promover la oferta turística binacional en la zona de integración fronteriza.
En este marco, acordaron impulsar una agenda de trabajo que promueva la
integración comercial y turística.
19. Al enfatizar el papel esencial que cumple la
cultura en la integración de ambas naciones, resaltaron la necesidad de
trabajar de manera conjunta contra el tráfico ilícito de bienes culturales
patrimoniales muebles y en favor de la puesta en valor de la ruta cultural
patrimonial del Qhapaq Ñan.
20. Destacaron la puesta en vigencia del
Mecanismo de Implementación para la Inserción de Estudiantes en el País
Receptor que otorga el Reconocimiento de Certificados, Títulos y Estudios a
nivel inicial, primario y secundario de manera ágil para beneficio de los
ciudadanos de ambos países, así como la Tabla de Equivalencias Bolivia – Perú
para la Convalidación de Estudios de niveles Inicial, Primaria y Secundaria.
Acordaron suscribir en el más breve plazo un nuevo Convenio sobre
Reconocimiento Mutuo de Títulos y Grados Académicos de Educación Superior que
facilite la homologación y revalidación de estudios entre sus entidades
universitarias.
21. Al destacar el anhelo compartido de alcanzar
la integración hidrocarburífera entre ambos países y considerando los planes de
trabajo bilaterales establecidos, dispusieron desarrollar los estudios
necesarios que permitan evaluar la viabilidad técnica y económica de proyectos
concretos, incluyendo la exportación de GLP y gas natural boliviano al sur del
Perú y a los mercados gasíferos de Asia Pacífico, sostenibles en el tiempo y
con resultados mutuamente beneficiosos para ambos países.
22. Con la finalidad de fortalecer el proceso de
integración energética entre ambos países, se desarrollarán los estudios
técnicos que soporten la implementación de la infraestructura requerida para su
integración eléctrica y desarrollar las bases para la suscripción de un
Convenio Bilateral de Integración Eléctrica.
23. Al manifestar su interés en el proyecto del
Corredor Ferroviario Bioceánico Central impulsado por Bolivia, el Perú indicó
que realizará estudios que permitan evaluar la viabilidad del mismo, para lo
cual ha definido recientemente los términos de referencia para los estudios en
su territorio.
Asimismo ambos países saludaron la primera
reunión del subgrupo Corredor Ferroviario Bioceánico Central Bolivia- Brasil-
Perú del Consejo Sudamericano de Infraestructura y Planeamiento de la UNASUR
realizada el 11 de junio de 2015, y acordaron participar activamente en el
mismo.
24. Se comprometieron a definir y desarrollar
ejes de integración física como soporte para el desarrollo económico y social
de las poblaciones asentadas en el ámbito fronterizo; al tiempo que destacaron
el interés en avanzar en proyectos en los ámbitos de las telecomunicaciones y
transportes, con el objetivo de facilitar el comercio y la movilidad de las
personas. Reconocieron la importancia de avanzar en los corredores viales de
integración Tacna-Collpa-Hito IV-La Paz y San Lorenzo-Extrema-Nareuda- Porvenir, comprometiéndose a la realización de los
estudios de viabilidad para los tramos faltantes. Así como los estudios de
viabilidad para el tramo Puerto Maldonado-Puerto Heath.
25. Reiteraron la importancia de que culminen,
en el más breve plazo posible, los trámites internos necesarios para la
aprobación y ratificación del Protocolo Complementario y Ampliatorio a los
Convenios de Ilo y las Notas que precisan su alcance.
26. Reiteraron su voluntad de establecer una
agencia aduanera de Bolivia en el puerto de Ilo, en el marco de los compromisos
asumidos, para facilitar aspectos operativos y logísticos de la carga en
tránsito desde y hacia Bolivia, y acordaron continuar las negociaciones para
aprobar en el más breve plazo un manual operativo que regule su funcionamiento,
para lo cual dispusieron convocar a una reunión de alto nivel.
En otros temas de interés, los Jefes de Estado:
27. En cumplimiento de la Convención Marco de Naciones
Unidas sobre Cambio Climático, manifestaron su voluntad común de lograr en la
COP21 de París (diciembre de 2015) un acuerdo climático universal y equitativo
que ponga en marcha acciones eficaces y balanceadas de mitigación y adaptación
climática, conforme al principio de las responsabilidades comunes pero
diferenciadas y respectivas capacidades.
28. Reiteraron su compromiso con la integración
subregional y el fortalecimiento de la Comunidad Andina. En este sentido,
saludaron los avances de la primera fase del proceso de reingeniería decidido
en los Consejos Presidenciales Andinos de julio y noviembre de 2011, e hicieron
un llamado para concluir los temas que aún se encuentran pendientes, entre
ellos, la reforma del Sistema Andino de Solución de Controversias, durante la
Presidencia Pro Tempore de Bolivia.
29. Saludaron los avances mostrados al interior
de la Unión de Naciones Suramericanas (UNASUR) en favor de la integración de
los países de la región y saludaron el actual proceso de fortalecimiento
institucional de la Secretaría General que redundará en una mayor eficiencia en
el cumplimiento de sus labores.
30. Destacaron el rol de la CELAC como un
espacio de diálogo y concertación política para fortalecer la unidad e
integración latinoamericana y relievaron su proclama de América Latina y el
Caribe como zona de paz y en favor de la resolución de controversias por medios
pacíficos. Coincidieron en la importancia de que la CELAC promueva sinergias
con otros mecanismos hemisféricos, regionales y subregionales, así como la
convergencia en la diversidad y la complementariedad respecto de la agenda
sectorial.
31. Asimismo, resaltaron los avances logrados en
la II Cumbre CELAC-UE, que se realizó en la ciudad de Bruselas los días 10 y 11
de junio último, con vistas a trabajar en la construcción de sociedades
prósperas con inclusión social para las grandes mayorías de nuestras
poblaciones y lograr una asociación estratégica entre la CELAC y la UE.
Saludaron igualmente el ofrecimiento de Bolivia para ejercer la Presidencia Pro
Tempore de la CELAC en el año 2017, y de ser sede de la Cumbre CELAC-UE.
32. La República del Perú mantiene su más amplio
espíritu de solidaridad y comprensión en relación a la situación de
mediterraneidad que afecta a Bolivia. En ese contexto, los mandatarios
reafirmaron la significación de las normas del Derecho Internacional y de los
principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas, en particular, el
rechazo a la amenaza o al uso de la fuerza y la solución pacífica de controversias.
El Presidente del Perú expresó sus fervientes
votos para que pueda alcanzarse una solución satisfactoria a la referida
situación de mediterraneidad.
33. Luego de lo cual, expresaron su firme
voluntad de llevar adelante los compromisos que se encuentran contenidos en el
Plan de Acción, anexo a la presente Declaración, cuyo avance y cumplimiento
serán evaluados en el próximo Encuentro Presidencial y Gabinete Binacional de
Ministros; e instruyeron a sus respectos Ministros a realizar, de manera periódica
y regular, bajo la coordinación de las Cancillerías, el seguimiento y
verificación de los avances en los compromisos que acordamos en esta ocasión.
34. En el marco del Encuentro Presidencial y I
Gabinete Binacional, el Presidente Ollanta Humala dio a conocer al Presidente
Evo Morales el hallazgo de los cuerpos de dos soldados bolivianos que
perecieron en la batalla de El Alto de la Alianza, durante la Guerra del
Pacífico. En tal sentido, puso a disposición del Gobierno del Estado
Plurinacional de Bolivia la repatriación de dichos combatientes, para que
puedan descansar en su patria, en fecha que acordarán ambas Cancillerías.
35. El Presidente Evo Morales agradeció al
hermano Presidente Ollanta Humala su hospitalidad y la del pueblo peruano por
la amable acogida en la ciudad de Puno.
36. En fe de lo cual suscribieron esta
Declaración Conjunta, en la isla Esteves, Puno, en dos ejemplares, a los
veintitrés días del mes de junio de dos mil quince.
Lima, 23 de junio de 2015
No hay comentarios:
Publicar un comentario